Barbecued Lobster Tails

""Helluva Yumski" doesn't come in an easier, quicker package."
 
Download
photo by Bonnie G #2 photo by Bonnie G #2
photo by Bonnie G #2
Ready In:
22mins
Ingredients:
7
Serves:
2
Advertisement

ingredients

Advertisement

directions

  • Split the tails lengthwise with a large knife.
  • Thoroughly mix all the other ingredients.
  • Brush meat side of tail with marinade.
  • Place the tails meat side down over medium coals and grill for 5-6 minutes.
  • Turn over lobster and cook for another 5-6 minutes, brushing often with the remaining marinade.
  • Do not overcook- lobster is done when it is opaque and firm to the touch.
  • Serve with drawn butter and hunks of fresh lemon.
  • Drool.

Questions & Replies

Got a question? Share it with the community!
Advertisement

Reviews

  1. Great tasting, easy and quick, who could ask for anything more? I've been searching for a good way to make lobster tails and I have found it. Thank you Miller, your directions were clear and easy to follow and being a novice at cooking lobster I appreciated that. I don't plan on being a novice for long, I will be preparing this recipe often.
     
  2. OMG, this was soooo good, a "Yumski" for sure. DH made this on the grill for us on Valentine's Day and it was wonderful. Didn't change a thing it was perfect as is. Served with Lemon Garlic butter, a great salad, crusty bread and my recipe#410375 a good wine to top it off and what a lovely evening we had.
     
  3. Perfect in every way! Wouldn't change the recipe any! You're right....I drooled!!! :)
     
  4. Wow,yumski is right. Haven't prepared lobster till now (haven't had lobster at all)and the recipe is easy and good over lobster meat. Used a bit less olive oil and followed thyme's experience and used half the marinade for dipping sauce. Love the paprika flavour, and used fresh minced garlic instead of powder. Didn't use salt subst, 1/2 tsp sea salt instead. Now I know what I've been missing all these years.
     
  5. We tried this for New Years Eve dinner and it turned out beautifully. We broiled the lobster tails and they were great. The sauce was perfect...Everyone loved it! This one's a keeper.
     
Advertisement

RECIPE SUBMITTED BY

Gavin "Miller" Duncan passed away November 12, 2004 in Laurel, MD from complications of a "broken" heart. The outpouring of support from the Recipezaar community while his health was declining was a huge comfort to him and even "perked him up" a bit in his final month. Miller was a huge asset to Recipezaar, not only due to his incredible collection of recipes, but his participation in the forums. Miller was known for his wonderful low-sodium recipes, his warmth, and last, but not least, his wicked, dry sense of humor. Liza at Recipezaar ********************************************************* No, the picture to the left is not me. It is, in fact, a picture of famous TV Chef Jamie Oliver (a/k/a Thpit Boy)’s grandfather, the late Sir Topaz McWhacker. Note the strong family resemblance, most noticeable in the nose, eyebrows, and general lack of cleanliness Legend has it that Topaz taught Thpit everything that he knows about whacking and about only washing and combing his hair twice a year. . Instead of the trivia that many Recipezaar members have displayed on their “About Me” pages, I thought it might be a tad more helpful if I were to provide some beneficial information that you can put to good practical use either in your own kitchen or when you are watching the antics of some celebrated TV chefs. So, for your enlightenment..... . . Chairman Kaga: When he says “Ion Shff”, he really means “Iron Chef” or, perhaps, “I need a Kleenex” . Chef Paula Deen: When she says “awl”, she really means “oil”. When she says “y’all”, she really means “everyone except m’all”. When she says “bring the water to a bawl”, I have no clue what she means - I thought you could only make a baby “bawl”. And, boys and girls, you can easily Deenize the sentences that you use in your very own kitchen, such as “All y’all can bawl your corn in olive awl or wrap it in aluminum fawl”. . Emeril Lagasse: When he says “confectionery sugar’, he really means “confectioners’ sugar”. When he says “pappa-reeka”, he really means “paprika”. When he says “inside of”, he really means “in”. When he says “a little”, he really means “a lot”. Have you ever tried to count the number of times he says “a little” during any given show? Don’t – it will drive you nuts. When he says “cardamin”, he really means “cardamom”. When he says “my water don’t come seasoned”, what he really means is “I need a new joke writer”. When he says “that www dot food thing”, he really means “I flunked Computerese 101”. . Iron Chef Morimoto: When he says “Foo Netwu”, he really means “Food Network”. . Dessert Dude Jacques Torres: When he says “I going”, he really means “I am going”. (The verb “to be” has apparently been deleted from the French language.) . Spit Boy Jamie Oliver: When he says “whack it in the oven”, he really means “I am into hot, kinky stuff”. When he says “Bob’s yer uncle”, what he really means is “you’d better ask your aunt how well she REALLY knew that mailman named Robert”. When he says “rocket”, he really means “an older weapon being used in Iraq”. When he says “Fewd Netwuk”, he really means “Food Network”. . Numerous chefs: When they say “codfish” and “tunafish”, what they really mean is “cod” and “tuna”, respectively. Please note that they use these terms so that you don’t go out and buy “codanimal” or “tunavegetable” by mistake. Having said that, I have no clue as to why they don’t refer to “troutfish”, “salmonfish”, “red snapperfish”, etc., etc. . Giggly-Wiggly Rachael Ray: When she says “EVOO”, she really means “don’t use BOCO (boring old corn oil)”. When she says “a little lettuce action going on”, she really means “with only 8 minutes left in the game, cabbages are still in the lead, but lettuces are making a strong comeback”. . Two Fat Ladies: When they say “I gwing”, they really mean “I am going” or “Sorry, but we have been watching too many episodes of Jacques Torres’ show”. . Please note that the above is not all-inclusive. If there are other celebrity chef words or phrases that have you stumped, please post an "ISO" message in the discussion forums and I will find the translation for you.
 
View Full Profile
Advertisement
Advertisement
Advertisement

Find More Recipes